No exact translation found for وصله الخبر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وصله الخبر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Experiencia directamente relacionada con el puesto
    الخبرة الوثيقة الصلة بالوظيفة
  • J.J. encontró a la familia y están en camino desde Los Ángeles.
    جي جي وصلها خبر من العائلة و هم في طريقهم من لوس أنجلوس
  • Masuka se enteró de que estás usando un laboratorio externo para procesar evidencia, y piensa que va a ser despedido.
    ماسوكا) وصله خبر, بأنكِ تقومين باستخدام) مختبر آخر , لفحص أحد الأدلة ويظن أنك ستقومين بطرده
  • Experiencia en las Naciones Unidas
    الخبرة ذات الصلة بالأمم المتحدة
  • Los departamentos y los organismos especializados pertinentes de la India han adquirido una considerable pericia para abordar problemas como la financiación de terrorismo, los sistemas alternativos de transferencia de divisas, el blanqueo de dinero y el tráfico ilícito de armas.
    وتوفرت لدى الإدارات الهندية والوكالات المتخصصة ذات الصلة خبرة كبيرة في معالجة مشاكل من قبيل تمويل الإرهاب والأنظمة البديلة لتحويل الأموال وغسل الأموال والاتجار غير المشروع بالأسلحة.
  • Tengo algo que te va a interesar.
    مرحباً، لديّ خبر وثيق الصلة .لأجلك
  • El curso práctico analizó la información solicitada en la resolución 4 de la Conferencia de Plenipotenciarios que habían presentado los países y las organizaciones internacionales, y consideró también la información proporcionada por las secretarías sobre los adelantos técnicos y jurídicos pertinentes y la experiencia de los convenios y las organizaciones internacionales pertinentes.
    ونظرت حلقة العمل في المعلومات التي طلبت في القرار الصادر عن مؤتمر المفوضين والتي قدمتها البلدان والمنظمات الدولية، كما درست المعلومات التي قدمتها الأمانات بشأن التطورات القانونية والتقنية ذات الصلة والخبرات المستمدة من الاتفاقيات والمنظمات الدولية ذات الصلة.
  • Alienta a las organizaciones y organismos competentes de las Naciones Unidas, así como a la Oficina del Pacto Mundial, a que compartan las enseñanzas y experiencias positivas de las alianzas, incluso con la comunidad empresarial, como contribución a la formación de alianzas de las Naciones Unidas más eficaces;
    تشجع منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة وكذلك مكتب الاتفاق العالمي على تبادل الدروس المستفادة ذات الصلة والخبرات الإيجابية المستمدة من الشراكات، بما في ذلك مع أوساط الأعمال التجارية، كمساهمة في جعل شراكات الأمم المتحدة أكثر فعالية؛
  • Alienta a las organizaciones y organismos competentes de las Naciones Unidas, lo mismo que a la Oficina del Pacto Mundial, a que compartan las enseñanzas y experiencias positivas de las alianzas, incluso con la comunidad empresarial, como contribución a la formación de alianzas de las Naciones Unidas más eficaces;
    تشجع المنظمات والوكالات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك مكتب الاتفاق العالمي على تبادل الدروس المستفادة ذات الصلة والخبرات الإيجابية المستمدة من الشراكات، بما يشمل أوساط الأعمال التجارية، كمساهمة في زيادة فعالية الشراكات القائمة مع الأمم المتحدة؛
  • El Comité podrá recurrir a los servicios especializados que considere oportunos.
    للجنة أن تستعين بأي خبرة ذات صلة تراها ضروريةً.